Архів новини

Chatbubbles Останні коментарі
У суботу 8-го вересня у Бердичеві – Турнір Лонського!
Chatbox назар мазурець
:champion: :champion: :champion:
Time 19:07 - 07-09-2018
Вийшов із лазні – потрапив під машину
Chatbox Максим Семенюк
Это все тупое враньё ! Человек ...
Time 21:15 - 02-09-2018
Чи зникне 20 приміських маршрутів через складнощі у «Бердичівському АТП-11837»?..
Chatbox Василь Недзельськи...
ТИ ЧМО !!!
Time 00:23 - 23-08-2018
«Наш піт береже піхоти кров»: 26-а артбригада презентувала збірку поезій
Chatbox Сергій Ярошовець
Вона приходить, коли їй забагне ...
Time 22:38 - 15-08-2018
«Прибрався уранці – прибери свою планету…»
Chatbox Олена Лук'янюк
Так, на жаль, не все умістив сю ...
Time 19:34 - 03-08-2018
Загружаем курсы валют от minfin.com.ua



Тут може бути Ваша реклама

Повідомлення

У бердичівських школах вчителі користуватимуться “Нашою живою англійською мовою”

Time Додано: п'ятниця, 17 жовт. 2008, 06:00 ( майже 10 років назад )

Таку назву отримав навчально-методичний посібник, презентація якого відбулася в 10-й школі. Його автором виступив педагог, перекладач, письменник та історик українського образотворчого мистецтва Анатолій Шевчук. Дарувати англійську людям, зазначив автор, він намагався впродовж усього життя. У якийсь момент зрозумів: у багатьох навчальних закладах процес розвитку цієї мови висить на волосині. Методиці викладання англійської, на думку Анатолія Шевчука, не вистачало прагматичності, академічності та певної шляхетності. Саме ці якості, впевнений він, можна віднайти у посібнику.

У бердичівських школах вчителі користуватимуться “Нашою живою англійською мовою”

Анатолій Шевчук, автор посібника “Our Living English”: “Колись нині покійний викладач Дементій Хомчук говорив: “... у студентів в головах все повинно бути розкладене по поличках”. Ось у цьому посібнику я використав цей підхід — все розклав по поличках. Це і є академічність. Ну а прагматичність — це відсутність у книзі придуманих словосполучень, а використання тих, що реально існують in everyday English.”

До посібника увійшло 10 уроків. Їхні теми та манера подачі є результатом багаторічного “живого” спілкування Анатолія Шевчука з англійцями та американцями. Чи не найголовніша ідея книги — через іноземні слова ознайомити молодь зі словом рідним, українським.

Анатолій Шевчук, автор посібника “Our Living English”: “Українське слово повинно возвеличуватись і у чужинському слові. Воно того варте... У всіх 3-х посібниках, що я написав, ... закладені ті зерна, в яких будуть відпрозорюватися і українська мова, і англійська.”

Необхідність створення “Нашої живої англійської мови” визнає і народний депутат України Павло Жебрівський, за сприяння якого книга побачила світ.

Павло Жебрівський, народний депутат України: “Безумовно, потрібно, щоб наші діти володіли іноземними мовами, щоб вони не тільки вільно спілкувалися українською та російською, але й розмовляли англійською, перекладали з неї та мали доступ до усіх надбань суспільства. Тільки через іноземну мову можна отримати доступ до цих знань.”

На місцевих викладачів англійської посібник справив неабияке враження. Цікаві підхід, фрази та завдання, кажуть вони.

Тетяна Мельник, викладач англійської мови ЕЗОШ № 10: “Дуже грамотно підібраний матеріал для тем. Вони сучасні і торкаються різних аспектів нашого життя. Гарно підібраний і лексичний матеріал, є різнорівневі вправи та завдання.”

Олена Яковишена, викладач англійської мови ЕЗОШ № 10: “Підручник вдало поєднує українську мову, її історію та традиції із сучасною англійською та американською мовами. Такого поєднання і справді не вистачає сучасним підручникам... Окрім того, цей посібник можна використати, як інтегроване навчання мистецтву та англійській мові, і це може бути ще один нестандартний підхід, який буде нам корисним у роботі.”

Автор: Олександр Єжель

Камера: Юрій Гавриш





Chatbubbles Коментарів: 0